ใบจอง / Reservation
เลขที่ใบจอง / Reservation no.
วันที่ / Date
เดือน / Month
ค.ศ. / C.E.
รายละเอียดโครงการ / Project Detail
ชื่อโครงการ / Project
อาคาร / Building
ห้องชุดเลขที่ / Unit no.
ชั้น / Floor
เนื้อที่ / Area ตร.ม. / Sq.m.
ที่ตั้ง / Address
รายละเอียดการเช่า / Rental Detail
1. ระยะเวลาการเช่า / Rental Period
ถึง / to
เป็นระยะเวลารวม / Total เดือน / Months
2. ค่าเช่า / Rental fee บาท / Baht
เงินประกันการเช่า / Security Deposit บาท / Baht
3. ได้รับเงินจองจาก / Received reservation from
จำนวน / Amount บาท / Baht
*เงินจองห้องชุดเป็นเงินค่าเช่าล่วงเดือนแรก ตามรายละเอียดโครงการด้านบนนี้ / Reservation fee shall be applied as the first month's advance rental payment.
4. ชำระเงินโดย / Paid by
[ ] เงินสด/Cash
[ ] โอนผ่านบัญชีธนาคาร / Transfer to Bank
ธนาคาร / Bank
เลขที่บัญชี / Account no.
ชื่อบัญชี / Account name
รายละเอียดผู้เช่า / Tenant information
ชื่อผู้เช่า / Name of tenant
เลขที่บัตรประจำตัวประชาชน / Passport no.
สัญชาติ / Nationality
ที่อยู่ / Address
โทรศัพท์ / Mobile
Email
รายละเอียดผู้ให้เช่า / Owner information
ชื่อผู้ให้เช่า / Name of Owner
เลขที่บัตรประจำตัวประชาชน / Passport no.
สัญชาติ / Nationality
ที่อยู่ / Address
โทรศัพท์ / Mobile
Email
กำหนดให้ผู้จองห้องมาทำสัญญาเช่าภายในวันที่ / Assigned to the tenant come to make leasing agreements within the date.
หากพ้นกำหนดนี้ถือว่าสละสิทธิ์ / If this deadline expires, it is considered that you have waived your rights.
เมื่อทั้งสองฝ่ายลงนามในเอกสารนี้แล้ว แสดงว่าผู้ให้เช่าประสงค์ให้เช่าและผู้เช่าประสงค์จะเช่าห้องชุด
ดังรายละเอียดด้านบนนี้ โดยมีการชำระเงินมัดจำไว้เพื่อยืนยันว่าจะได้สิทธิในการจะเช่าอย่างเต็มที่
และห้ามผู้ให้เช่านำห้องไปปล่อยเช่าให้แก่บุคคลอื่นเด็ดขาด
When both parties signed this document. The owner agreed to rent out, and the tenant agreed to rent this unit as detailed above. The tenant already pays the reservation fee to the owner to confirm the tenant is fully entitled to rent and prohibit the owner rent out the unit to others person. If the reservation is still within this period.
หมายเหตุ / Remark:
1. หากผู้เช่าไม่เข้าทำสัญญาเช่าตามระยะเวลาที่กำหนด หรือไม่ประสงค์ที่จะเข้าทำสัญญาเช่าห้องที่จองไว้ ผู้ให้เช่าขอสงวนสิทธิริบเงินมัดจำ
If the tenant does not enter into the Leasing Agreement within the specified period. The reservation amount will not be refunded in any case.
2. หากเจ้าของห้องชุดไม่เข้าทำสัญญาเช่าตามระยะเวลาที่กำหนด หรือไม่ประสงค์เข้าทำสัญญาเช่า จะต้องคืนเงินมัดจำให้แก่ผู้เช่าเต็มจำนวนทันที
If the owner does not enter into the Leasing Agreement within the specified period. The owner must refund the reservation amount to the tenant immediately.
3. ผู้เช่าและเจ้าของตกลงยินยอมปฏิบัติตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในสัญญาจองฉบับนี้ทุกประการ และตกลงว่าจะไม่มีการแก้ไข เปลี่ยนแปลง หรือเพิ่มเติมเงื่อนไขใด ๆ ในภายหลัง
The Tenant and the Owner agree to fully comply with all terms and conditions stipulated in this Reservation Agreement and agree that no amendments, modifications, or additions shall be made thereafter.